Herramientas neurocientíficas para estudios de traducción

A neuroscientific toolkit for translation studi



García AM, Mikulan E, Ibáñez A.
In Ricardo Muñoz Martín (Ed), Reembedding Translation Process Research (pp. 21-46). Amsterdam: John Benjamins, 2016.
A neuroscientific toolkit for translation studi

En este capítulo presentamos los diversos métodos neurocientíficos que se han aplicado al estudio de las habilidades de traducción e interpretación en sujetos bilingües. Además, reseñamos la evidencia existente y presentamos datos nuevos sobre patrones de conectividad funcional en traductores profesionales. Por último, ofrecemos una mirada crítica sobre las posibilidades y las limitaciones de estos métodos de cara al estudio cognitivista de los procesos de reformulación interlingüística.

Para acceder al Link, por favor haga CLICK AQUÍ